Candidaturas a Projetos Interreg IV B SUDOE: Projeto PROCURA (2014-2020). Fundación INTRAS. Projeto GlobalRio (2014-2020). Entente du Bassin du Lot. Projeto SUDOEEL (2014-2020). AZTI Tecnalia. Projeto APTACANCER (2014-2020). INSERM U1212, CNRS 5320, Université de Bordeaux. Projeto WINETECH PLUS: Comunidad de Innovación y Nuevas Tecnologías en Viticultura …

Tradução de candidaturas a programas de cooperação territorial europeia Read more »

ADEFPAT – Association pour le Développement, Formation de Projets, Acteurs et Territoires (Projetos RIDER e ITERA-AA): Português, Francês e Espanhol ADEPFO – Association de Développement Pyrénées par la Formation (Projetos ELife e 09Cetera): Francês e Romeno APUMP- Association des Professionnels de l’Urbanisme …

Tradução de documentos técnicos e de comunicação Read more »

Documentos finais (livros): Projeto ITERA-AA: Guide Méthodologique des Entreprises. Pays de Figeac. Projeto SYLVAMED: Des Forêts Méditerranéennes pour la Société – Green Book. CRPF Languedoc-Roussillon/CRPF Provence Alpes Côte d’Azur (Programa MED): c. 26.700 palavras. Projeto NATURBA: Pour un projet partagé entre ville et campagne. …

Tradução de documentos preparatórios e finais (projetos de cooperação) Read more »

Locução e legendagem das versões Portuguesa e Espanhola do filme realizado no âmbito do projeto RESATER SUDOE (Toulouse, outubro 2012). Multimedia Sud (França) – línguas: Francês/Português/Espanhol Locução e legendagem das versões Portuguesa e Espanhola do filme realizado no âmbito do projeto RIDER …

Interpretação e legendagem de filmes e documentários Read more »

2005-2008 | Universidade Moderna (Portugal) Fitoterapia e Aromaterapia (128 horas), cursos ministrados pelos docentes do IPI – Institut de Phytothérapie International (Bruxelas, Bélgica) – línguas: Francês/Português Osteopatia (160 horas), cursos ministrados pelos docentes do CSOF – Conservatoire Supérieur d’Ostéopathie Français (Paris, França) – línguas: Francês/Português 2001-2005 | Escola …

Tradução de documentos (cursos de pós-graduação) Read more »